旧版——新版——新修版,《金庸全集》的变革之路

2022-05-12 03:29:07


凤凰读书


大陆三联版,94年5月第一版,99年第二版



(一)  有趣的文学实验


历经七年的改版工程,新修版金庸小说终于在二○○六年七月全部面世。改版过程中毁誉互参,其间因部分读者抗议声浪极大,金庸还曾打趣地说:“只要有六万人上街反对,我马上就不改了。”但改版工作毕竟已经完成。


熟读金庸的读者都明白,金庸小说并非第一次改版,目前流通的版本其实都是改版后的作品。自一九五五年于香港《新晚报》连载《书剑恩仇录》开始,至一九七二年于《明报》刊载完《鹿鼎记》为止,不论是报上的连载,或是结集成册的初版本金庸小说,在读者群中统称为“旧版”,这才是最原始的版本。其后,金庸以十年的时间,细细修订旧版小说,后来在远景与远流出版公司的版本,都是修订后的“新版”(即包括金庸读者口中的“远景白皮版”、“远流黄皮版”、“远流花皮版”),有些读者在提到金庸旧版小说时,都以为是远景的版本,事实上,远景的版本与远流的版本是同一版,只是封面及装祯有所不同而已。


有趣的是,在金庸将“新版”修订为“新修版”时,读者发出的反对意见几乎都是批评金庸“改变了共同回忆”;回想当年,在“旧版”修订为“新版”时,倪匡等旧版读者也对金庸提出过类似意见。然而,在金庸坚持将作品“经典化”的原则下,两次修订都顺利完成,有心的读者在现时可以读到三种版本的金庸武侠小说。


对于金庸的两次大改版,难免有读者怀疑是否为作者与出版社共谋商业利益的结果,以一再改版让老读者再一次掏出银子买同样的书。但细读过三种版本的读者不难发现,改版的目的其实是金庸努力要让作品“经典化”、“圆融化”、“连贯化”、“新潮化”,因而两度投入漫长的时间与庞大的精力在旧作的改写。


笔者始终认为,这“三版并陈”的有趣现象,实在是一种有意思的文学实验。一再将作品改版的作家不惟金庸一人,但修改幅度如此巨大的或许只有金庸。又因为金庸是畅销作家,出版社愿意投入资本再一次出版及营销,读者才有机会享受到这么有趣的阅读经验。


笔者现在读金庸小说时,有时会将各种版本并列同读,并比较其间的差异,细细推测金庸为何会如此改写,更是另一种读金庸小说的乐趣。


哪个版本最好?


历年学测国文得高分的考生,常有人自称是因为读金庸小说而增进国语文能力,因此常有学子或家长询问笔者,既然金庸小说版本众多,读哪一种最好?


笔者以为,若要在阅读中增进国文能力,读新版或新修版都比旧版好,因为新版毕竟经过金庸逐字逐句修订,文字使用更为精练,而新修版更将原本情节中有所疏漏之处,尽量增添、修改得更圆满,读来更流畅,因此读新版或新修版都很好。当然,读者若看过新版或新修版,想一探金庸的原创意,寻觅旧版小说来读也是可以,但毕竟旧版已市面无售,若非向早期藏书家借阅,恐也无缘得见。但若能借得旧版,探寻金庸的原创意,倒也是一种阅读趣味。


金庸武侠全集评点本(全八卷)

金庸 / 文化艺术出版社 / 1998



(二)金庸修订版本的一些技巧


笔者在阅读三种版本的金庸小说时,曾经想作笔记,将版本间的差异逐条比较,但后来发现金庸改版当真到了巨细靡遗的程度(细微到在《天龙八部》的珍珑棋局中,旧版中虚竹下的是黑子,金庸在考虑围棋的黑白子有高下尊卑之别后,在新版中改让虚竹下白子),尤其是旧版改成新版的时候,遣词用字几乎逐句校正,若真要细细比较,实是记不胜记。新版改成新修版时,以情节改变为主,字句更动较少,但仍以完美为目标,几近苛求地追求字句意境的美好。


然笔者从版本比较中,归纳出金庸改版的一些原则,可以与金庸小说读者们分享。笔者相信,若能探索金庸改版的原则,对一般读者而言固然有趣,而对有志于小说创作者而言,更是大有助益。


总而言之,金庸小说从“旧版”到“新版”,改版的原则是“删”与“改”;从“新版”到“新修版”,原则则是“增”与“修”。金庸曾说,他的小说改版像“胖女人减肥成功”,笔者认为以这句话来形容“新修版”其实不妥。“胖女人减肥成功”比较类似“旧版”到“新版”的删改,而“新版”到“新修版”更贴切的说法是:“帮瘦身成功的美女上妆”。这就是金庸改版的最基本原则。


旧版到新版的删改技巧——"删"


金庸在小说的总序言中提到,他创作小说时有一个愿望:“不要重复已经写过的人物、情节、感情,甚至是细节。”这段话是旧版到新版的删改指标。


我们先讨论第一个“删”字:删去重复的情节。


一、特别的武功,只留给特别的人物


1 、旧版《射鵰英雄传》中,丘处机与江南七怪于醉仙楼比斗,连尽二十八碗不醉,原来丘道长以内功将酒自脚逼了出来。


此段在新版中删去。类似的故事保留在《天龙八部》中段誉与乔峰斗酒时,段公子将酒水自小指尖逼出。


2、 旧版《倚天屠龙记》中,张三丰携同张无忌上少林寺求医,张真人写下“太极十三式”与“武当九阳功”秘籍送与少林。当时身为少林派圆真弟子的陈友谅,看一次就背了下来,并说那是少林武功。此段在新版中删去。


可以想见,这与黄药师之妻阿衡背诵《九阴真经》的情节太相近,因而不复存在。


二、大幅删除相似的动物情节


(1)蛇的情节。旧版金庸小说中,蛇的情节着实过多,金庸于新版中删去了不少。


3、 旧版《射鵰英雄传》中,秦南琴的段落被大幅删除。这一大篇幅的情节大致是:郭靖决意娶华筝为妻,黄蓉伤心离开,随后郭靖认识了捕蛇女子秦南琴,仗义打退欺侮秦家的公差,并帮忙捉住食蛇的血鸟。秦南琴因而对郭靖芳心暗许,之后黄蓉回来,并因此对秦南琴存有戒心。郭黄离去后,秦南琴被铁掌帮抓至山上协助捕蛇,结果受辱于杨康。其后因性格刚烈,当杨康之面撕毁她误认的《武穆遗书》,想藉此折磨杨康。最后因怀孕而诞下杨过。


另一大段铁掌帮养蛇的情节也被删除,包括“蛙蛤大战”的段落。此段主要叙述铁掌帮养蛇,并从中揣摩击败欧阳锋的方法,以求下次“华山论剑”裘千仞之必胜。


笔者猜测,由于蛇的情节太多,金庸尽量将每部书中与蛇相关之处,保留给少数身分符合的人物,如《射鵰》中保留给欧阳锋父子。但这一删除,影响实在很大。其一,以黄蓉的心高气傲,得知郭靖决意迎娶华筝,居然愿意委屈留下;其二,将穆念慈与秦南琴结合,使穆念慈在杨康死后自尽的节烈形象大打折扣;其三,杨过幼时的性格,。他的母亲改为穆念慈后,杨过小时候的“天生反骨”较无法以原生家庭的影响为佐证。


金庸曾经解释,小说中人物类似者宜尽量合并以简化,并举穆念慈与秦南琴合而为一之例。但笔者推测,穆念慈与秦南琴并不相似,之所以删除秦南琴,主要还是为了将过多的“蛇情节”删去。


旧版《神鵰侠侣》中,因误伤义士而被独孤求败丢弃的紫薇软剑,居然为毒蟒吞服,藏在蛇腹中。杨过杀蛇后得到利器紫薇软剑,其后郭芙也是以紫薇软剑斩断杨过手臂。或许因为“蛇味”太重,此段因而被删。


旧版《天龙八部》中,锺灵养着“禹穴四灵”的金灵子与青灵子两种蛇,金灵子来去如电,青灵子还可当腰带,神农帮帮众即是中了金灵子之毒。新版修订时,金庸将锺灵的宠物改为闪电貂。


旧版《天龙八部》中,游坦之是捕蛇高手。契丹人打草谷时捉到游坦之,于是他丢出黑色毒蛇,图谋暗杀萧峰。新版中改成丢生石灰包,《天龙》中养蛇捉蛇的情节,仅保留给锺灵及其家人。


4 、除了秦南琴之外,金庸最大篇幅删除的,是《天龙八部》中波罗星于少林寺盗取秘籍的情节。波罗星的师兄哲罗星也是御蛇高手,他的座骑是两条毒蛇,以踩雪橇的方式骑蛇,并曾与游坦之对打。这一段也因“涉蛇”太深,整个儿被删掉了。(不晓得此段是否就是倪匡代写的部分?待考据。)


有趣的是,金庸删去许多情节,却未必完全忘情于蛇。旧版《神鵰侠侣》中,杨过受伤后服食神鵰所给补物“朱果”,新版《神鵰》却改成了蛇胆。


(2)玉面火猴的情节。除了蛇之外,猿猴的情节也多次出现,因重复而删除。


旧版《倚天屠龙记》中,冰火岛上的玉面火猴可生裂熊脑为食,在张翠山夫妇刚到冰火岛时,玉面火猴帮他们杀熊、娶火种,后来成为张无忌的玩伴。张翠山一行回归中土时,玉面火猴也一道同行,但因水土不服又自己回冰火岛陪伴谢逊,最后被金花婆婆所杀。此段之所以被删除,笔者推测原因为日后在崑仑山翠谷时,张无忌为白猿动手术,取出猿腹中经书。同属猿猴类情节,为避免重复,玉面火猴就自新版中消失了。


(3)血蛙的情节。


旧版《倚天屠龙记》中,张无忌在崑仑山翠谷中服食血蛙,血蛙生性至热,正好可解“玄冥神掌”的寒毒。


新版中血蛙不再复见,原因应是服食血蛙的情节,与段誉吞下“莽牯朱蛤”太过类似所致。


三、删除过度血腥的情节


然新版小说讲求“典雅化”,过度血腥的描写可能因“儿童不宜”而删除。


5 、旧版《射鵰英雄传》中,丘处机杀了王道干,居然将他的人心、人肝剁碎,配酒生吃。此段在新版中删掉了。


6、 旧版《天龙八部》中,南海鳄神杀楚天阔是直接取其人心拿下人心后生食咀嚼。这恶心画面在新版中也已不见。


7、 旧版《天龙八部》中,叶二娘说小孩是“心肝宝贝”,心肝最好吃,因此会将小孩开膛破肚,挖出心肝来吃,还每天吸一个婴儿的鲜血。新版中删改了这残忍的描述,只说叶二娘抓人婴儿来玩,到傍晚再将婴儿杀死。(新修版中,金庸再一次减低叶二娘的恶行,抱来的婴儿并不弄死,改为胡乱送人。)


8、 旧版《书剑恩仇录》中,周仲英之子周英杰泄漏了文泰来的藏身之处,导致文泰来遭补,为全武林之义,周仲英掌击周英杰天灵盖而毙之。也许这段“父杀子”情节太不人道,新版改作周仲英盛怒下丢掷铁胆泄愤,阴错阳差击死周英杰,周仲英亦悔愕不已。


四、删除人物间相似的个性与言行,尽量求角色性格特别化


9 、旧版《倚天屠龙记》中,灭绝师太不仅谈过恋爱,还有两次爱情经验。这位武林中出名的美女,与“金瓜锤”方评是情侣,后来女方出家,男方自断一臂。出家后的灭绝师太又与师兄孤鸿尊者谈起恋爱,后来孤鸿尊者去世,灭绝才正式削发为尼。


方评那段与《书剑恩仇录》的无尘道人相似,固然可删,而灭绝因失爱成为暴戾之人,恐怕太似李莫愁,因此新版中将灭绝谈恋爱的情节全部删去。残迹是,灭绝对杨逍气死孤鸿子始终念兹在兹,但读者却摸不着头脑:何以在全峨嵋派中,灭绝如此在乎孤鸿子之仇?


10、 旧版《倚天屠龙记》中,周芷若对张无忌提出的心愿是:在她削发为尼,长伴青灯古佛之后,要张无忌接任峨嵋派掌门。这个桥段太老套,且已有《碧血剑》中阿九出家的情节,不好重复;而要张无忌接管峨嵋派,又与令狐冲接掌恒山派太过神似。新版将周芷若的心愿改为:“这时候我还想不到,那一日你要和赵家妹子拜堂成亲,只怕我便想到了。”改得极为活泼。(新修版中再一改,周芷若的心愿变成“不准张无忌与赵敏成亲”,因为只消没有婚约,就算张无忌与赵敏生下娃娃,过个十年八年,以张无忌的个性,又会开始想念周芷若。新修版完全表现出周芷若一贯“以退为进”的手法,改得好极了。)


五、删除未用上的伏笔


金庸创作小说时,脑中对情节盘根错节的想象,远超乎最后落在纸上的定本。许多桥段或许原本要当伏笔,因为后来没用上,新版中当然必须删除。这类例子颇多,略举几例:


11 、旧版《天龙八部》中,段誉为段延庆所囚,段正明担心段誉与木婉清“做出事来”,当下宣布段誉与高升泰之女高湄婚配,以绝天下悠悠之口。这个伏笔并没用到,因而删去。


12、 旧版《天龙八部》中,叶二娘每回见到丁春秋,都会嗲声地叫“春秋哥哥”,二人似乎颇有暧昧情愫。后来叶二娘写成虚竹生母,因此这段在新版中也蒸发了。


13、 旧版《天龙八部》中,阿碧是函谷八友中康广陵的女弟子,因此能以软鞭当乐器,后来与康广陵重逢,并随康广陵而去。新版删掉这段师徒关系,阿碧最后陪在慕容复身边。


14 、旧版《笑傲江湖》中,令狐冲问风清扬,为何魔教十长老死在思过崖石洞中?风清扬答:“是我杀的。”但因此事后来没有合理的缘由交代,新版将风清扬的承认删掉了。


15、 旧版《书剑恩仇录》中,于万亭本名沈有榖,是少林派弟子,与邻家姑娘徐惠禄是青梅竹马的情人,徐惠禄后来为豪势所迫,嫁给陈世倌为妻。因为乾隆的掉包事件,雍正暴死后,刺客执行雍正遗命,要杀陈世倌夫妇,于万亭潜入陈家救人,在徐惠禄房里连守半月,竟与徐惠禄私通,生下陈家洛。新版《书剑》删改了这段情节,陈家洛的母亲改名徐潮生。于万亭与徐潮生虽仍是旧情人,但他图救徐潮生时只化身为仆,潜伏于陈家五年。旧版中于万亭的真实身分是陈家洛的生父,也为于万亭传红花会总舵主之位于陈家洛找到合理解释。新版中于万亭是义父,陈家洛则是陈世倌的亲生儿子。改写后,陈家洛出身的复杂性降低了,“私生子”形象也成了“堂堂出身”。


16、 旧版《碧血剑》中,提到阿九拜木桑道人为师,成为清初女侠,日后甘凤池、白泰官、吕四娘等均出自她门下。《鹿鼎记》中也有韦小宝祝福九难得到“八个威震天下的好徒儿”之语,明显暗示着民间传说的“江南八大侠”。但金庸小说中毕竟从未出现过甘凤池等人物,新版便将《碧血剑》中的相关描述删去。


17、 旧版《倚天屠龙记》中,周芷若欺骗张无忌,说宋青书曾非礼她,她怀了身孕,因此不配与张无忌成婚。这本是周芷若以退为进、让张无忌由怜生爱的一招险棋,但此事后来不了了之,没有下文,新版中便予删除。


六、合并及删除无关重要情节的人物


金庸于《射鵰英雄传》后记中提过,他修改作品的一个方向是:“删去一些与故事或人物并无必要联系的情节。”可见合并或删除人物的标准也是如此。


18、 旧版《笑傲江湖》中,平一指有位师兄“白发童子”任无疆,治疗桃实仙时,开刀由平一指负责,任无疆则打通了桃实仙的百会穴。这个无关情节的任无疆,在新版中与平一指合而为一,手术、打穴由一人完成即可。


19 、旧版《笑傲江湖》中,嵩山派掌门左冷禅生有二子,长子左飞英武功卓绝,但这个角色并没有特别的故事,因此新版中将之删除。此外,有一位暗恋蓝凤凰的江飞虹,因为听见别人说蓝凤凰叫令狐冲“大哥”,令狐冲唤蓝凤凰“妹子”,江飞虹醋劲大发而自尽。这角色无足轻重,新版中也不见踪影。


20、 旧版《笑傲江湖》中,费彬欲对身受重伤的曲洋、刘正风二人行凶,幸而莫大先生现身杀死费彬,曲洋的孙女曲非烟葬了曲刘二人后,从此也没了故事。新版中金庸让费彬杀了曲非烟,就此了结这个人物。


21、 有趣的是,有被删除的“冗员”,竟也有起死回生的人物。旧版《笑傲江湖》中,莫大先生与五岳派群雄一起死在思过崖石洞中。但金庸或许认为他还有用,新版中让他死而复生,在令狐冲与任盈盈新婚之夜,于窗外拉奏一曲〈凤求凰〉以表祝贺。


旧版到新版的删改技巧——"改"


接着,再说说旧版到新版的“改”字。将不合理的情节改成合理,不论是旧版到新版,或是新版到新修版,金庸都持续努力地进行。若将不合理的情节改得更好(如旧版《神鵰侠侣》中,李莫愁曾被欧阳锋掳走,欧阳锋还传授她五毒神掌。受到欧阳锋的熏陶,李莫愁从此一身邪毒之气。诸如此类不合理的情节,新版中已剔除),就不需要再将旧骨头拿出来讨论。


以下,笔者主要归纳在整部小说、甚至整套小说中,经修改而变得前后逻辑性更强、更加“一以贯之”之处。这个技巧非常有意思。


一、将人物个性前后一贯化,以避免人物性格大幅转变:


1、 旧版《射鵰英雄传》中,金庸给童年郭靖的评语是“筋骨强壮,聪明伶俐”。故事继续往下进展,郭靖虽被改得较为直鲁,但旧版《射鵰》中的郭靖还是比新版中聪明。在旧版中,洪七公传授郭靖十五招“降龙十八掌”,郭靖以之与欧阳克对打时,居然福至心灵又自创了三掌,将十八掌补足。其后再见洪七公时,洪七公另再授与威力更强大的原创三掌。这一段在新版中改掉了,以新版郭靖的资质,自然无法创制出与旧版郭靖所创相同威力的三掌。此外,郭靖与黄蓉向一灯大师求治时,旧版郭靖于观看中就学会了“一阳指”,这样好的天资与主角个性不符,新版中也已删掉。


2 、旧版《倚天屠龙记》中,张无忌的个性在童年时与长大后简直判若两人。小时候的张无忌受谢逊与殷素素影响极大,金庸一再强调他“工于心计”、“聪明伶俐之极”。谢逊说道以七伤拳、逼空见来救、再击伤空见以逼出成崑之时,张无忌大叫“妙计”;这段在新版中移到了殷素素身上。此外,旧版的童年张无忌性格非常刚强火烈,当听闻成崑杀害谢逊一家之事,愤而要替谢逊报仇:“也将他全家杀死,杀得一个不留。”还因言语过度残忍遭张翠山斥责。再者,在殷素素自尽后,张无忌手持匕首,将三百多名各派人物的面貌长相记在心中,满腔怨毒,图谋长大后一一寻之报仇。由于违反了新版中张无忌的仁善性格,这些描写已全部删改。


3 、旧版《天龙八部》中,阿紫眼盲后,游坦之化名为“极乐派掌门人王星天”,并愿意照顾阿紫。在阿紫的想象中,这位王星天是个武功高强、面貌英俊的公子,心下确实芳心可可,也曾有委身相嫁之意。这些情节在新版中均已删改,阿紫只是利用游坦之,自始至终钟情于萧峰。


4、 旧版《天龙八部》中,慕容复解珍珑棋局而入魔时,段誉以六脉神剑去其手中长剑,救了他一命,慕容复因而对段誉非常感激。旧版的慕容复心胸较宽大,对段誉也极为友善,刻意结纳为友,且对段誉的“六脉神剑”、“朱蛤神功”亦钦佩之极。新版中,为了表现慕容复只图恢复大燕、薄情小器的个性,旧版中大度容人的描写全数删改了。


5、 旧版《鹿鼎记》中,韦小宝是个勤于学武的少年,自海大富处学会了“大擒拿手”、“大慈大悲千叶手”及崆峒派内功,其后还将陈近南与海大富的武功融合在一起,成为“武学中从所未有之奇”。在新版中,为了维持韦小宝一贯武功低下、嘻闹无赖的形象,将这些学武段落都修改了。


6、 旧版《神鵰侠侣》中,公孙止气度沉穆、识见渊博兼之文武全才,小龙女对他的感情是“微感倾心,暗想陪着他过一辈子,也就是了。”新版中将这些“不专情”的描述删除,小龙女心中始终只有杨过一人。


二、以武功或教派串联全套小说:


7、 旧版《射鵰英雄传》中,《九阴真经》本来是达摩所创,新版则改由黄裳所作。黄裳的创作动机,是为了报明教高手灭其全家之仇,这就以“明教”将《射鵰》与《倚天》串接起来。此外,旧版《笑傲江湖》中的魔教本作“朝阳神教”,新版改为“日月神教”,,可以推测“日月神教”当有隐喻“明教”之意,这又将《倚天》与《笑傲》串接起来了。


8 、“降龙十八掌”应该是金庸在改版中,花最多时间以之串连各部小说的武功。旧版《射鵰英雄传》中,降龙十八掌是“洪七公生平绝学,是他从易经中参悟出来,虽然招数有限,但每一招均具绝大威力。”从旧版时代起,金庸就有意以降龙十八掌来串接“射鵰三部曲”。旧版《倚天屠龙记》中,张无忌自谢逊处学到了“亢龙有悔”、“神龙摆尾”及“潜龙勿用”三招,金庸应该有意让张无忌成为洪七公及郭靖的武学传人。幼年张无忌并曾以“降龙十八掌”击败巫山帮贺老三,其后又在西域击伤卫璧。但因张无忌日后习得“乾坤大挪移”,成为属于张无忌的独特武功,学降龙十八掌的桥段遂退居为金庸小说中的冗情节,新版中于焉删除。


旧版《射鵰》中说“降龙十八掌”是洪七公所创,同属旧版的《天龙八部》,乔峰的成名绝技也是“降龙十八掌”。在新版中,这些矛盾大抵改写而周延了。新版《天龙》中,乔峰的绝艺是“降龙十八掌”,但自北宋到南宋,招式理应略有出入,所以新版《射鵰》洪七公的“降龙十八掌”,是“一半得自师授,一半自行参悟出来”。依然串起了《天龙》与《射鵰》。


9 、金庸可能很喜欢“降龙十八掌”这套掌法的名字,在旧版小说中,第一个学会“降龙十八掌”的主角其实是陈家洛。旧版《书剑恩仇录》中,“降龙十八掌”是少林派武术,陈家洛上少林寺探问于万亭旧事,少林寺天镜禅师当年原本就准备将“降龙十八掌”传给于万亭,却因机缘而未果,于是乘此传给了于万亭之子陈家洛。当然,“降龙十八掌”在新版中已改写为乔峰、洪七公、郭靖等人一脉相传的绝艺,陈家洛习得“降龙十八掌”的情节,在新版中自然消失无踪。


10 、旧版《射鵰英雄传》中,周伯通要丘处机将彭连虎等四人幽禁于清虚观十年,新版改为关于重阳宫二十年,因为在《神鵰侠侣》中,重阳宫才是全真教重镇。这细节一改,让《射鵰》与《神鵰》相系更密切。


11 、旧版《射鵰英雄传》中,“一阳指”是王重阳的武功,“先天功”是一灯大师的武功,二人曾互相传功。但为了扣住时代背景更早的《天龙八部》,新版《射鵰》将王重阳的武功改为“先天功”,一灯大师的绝艺则是“一阳指”。如此一来,“一阳指”就能贯通各书,成为大理段氏的家传绝学。


三、将合适的桥段“乾坤大挪移”至更适当的小说:


旧版《倚天屠龙记》中,谢逊于王盘山岛上比拚功夫时,露了一手瑶琴绝艺,所奏曲目为〈广陵散〉。谢逊自称不服稽康临刑时所说“广陵散从此绝矣”这句话,因而连掘西汉、东汉二十九座皇帝、大臣之墓,终于在蔡邕墓中,找到〈广陵散〉曲谱。


在新版中,这段情节完全移植到《笑傲江湖》的曲洋身上:曲洋盗墓得〈广陵散〉,并将之改编入〈笑傲江湖曲〉之中。


四、修改人物设定细节,以维持全书的统一性:


12 、旧版《倚天屠龙记》中,周芷若的出身本是明教周子旺之女,但以灭绝师太仇恨明教的态度,大概无法容忍周子旺的后人存于峨嵋派中,于是新版将周芷若改为船家贫女。


13 、金庸开始写作连载《天龙八部》之后,可能与原来预想的大纲有所出入。旧版《天龙》的楔子道:“这部小说将包括八个故事,每个故事为一部。但八个故事互相有联系,组成一个大故事。”由于与原先的腹稿有出入,在旧版改新版时,金庸将《天龙》大动手术,以求全书内容圆融贯通。


14、 旧版《天龙八部》中,甫出场的木婉清是个极厉害泼辣的角色,外号“香药叉”,连锺夫人都希望藉她的名号营救锺灵。又因为无端杀人,云南一干高手如“三掌绝命”秦元尊、青松道人、金大鹏等都是她的仇人。新版中,为了当作段正淳众多情人争风吃醋情节的伏笔,追杀木婉清的人,改成瑞婆婆、平婆婆等王夫人的手下,她的“香药叉”外号移植给甘宝宝,成为“俏药叉”。木婉清在新版中被矮化了。


15 、旧版《天龙八部》中,王夫人是慕容复的“姑妈”,也就是慕容博的姊妹。王夫人是女中须眉,想要在武林中建立“慕容宗”,但因慕容博父子的目标是“规复燕国”,因而双方有所冲突。新版中,为了解释王夫人、王语嫣二人为何与石洞玉像如此相似,将王夫人改为李秋水的女儿,与慕容家的关系则变成慕容复的“舅妈”。这一改,将神仙姊姊这一段诠释清楚了,而慕容家与王家的恩怨冲突,则是因王夫人胡乱杀人,多次开罪官府与武林,因此与慕容家结下梁子。


16 、旧版《天龙八部》中,段誉吸人内力的功夫叫“朱蛤神功”,是因为段誉服食了锺灵的“莽牯朱蛤”而来。新版中改为“北冥神功”,乃段誉修习逍遥派秘籍而得,将全书人物的门派关系扣得更紧。


17、 在旧版《天龙八部》开始连载时,金庸或许尚未构思天山童姥的部分,因此旧版《天龙》起始处的无量剑派段落中,并未出现灵鹫宫使者。改版后,为求全书的逻辑性,灵鹫宫使者于新版第一册就出现在无量山上,神农帮帮主司空玄还因拿不到“生死符”解药而投江自尽。


18 、旧版《天龙八部》中,段誉身负“朱蛤神功”后,吸入黄眉僧座下弟子破贪、破爱二僧的内力,其后再吸入黄眉僧、石清子道人的内力。新版《天龙》中删去石清子,段誉练就“北冥神功”后,吸得叶二娘、南海鳄神、锺万仇、云中鹤、锺灵等人的内力。这几人在书中的地位更重要,这一改,让人物之间的关系更加紧密。


19 、同在《天龙八部》中,某些情节的删除,则刻意留给读者想象空间。在新版《天龙》中,萧远山、慕容博甫出场时,提到“咱们三场较量”,那么,两人到底何时较量过呢?新版没有,旧版却有一场,就是段誉与游坦之以至阳的“朱蛤神功”斗至阴的“冰蚕异功”,二人旗鼓相当,眼看势必斗至力竭双亡,慕容复本欲舍身相救,此时萧远山、慕容博赶在前头,以两人的深厚功力硬将段、游二人分开。这场比试在新版中删去了。(到了新修版,金庸增写慕容博盗取少林寺武功秘籍时,在其中添加一场萧远山与慕容博的比武较量。)


20、 旧版《碧血剑》中,卷首出场的是明末公子侯朝宗,新版中改为渤泥国儒生张朝唐。改由原籍海外的张朝唐当作全书的引子,可以成为最后劝进袁承志到海外开创一番事业的伏笔。


21 、旧版《倚天屠龙记》中,赵明一行人攻打少林寺,将达摩院的达摩祖师石像颜面削平,在达摩祖师没有五官的脸上,刻上“先诛少林,再灭武当,唯我明教,武林称王”等十六字。新版中,改成刻在罗汉堂十六尊金身罗汉的背后,一个罗汉刻一字。这一改,赵敏的奸邪之气降低,蒙古王室欲降服武林的气势却更大了。


香港明河社版


旧版到新版的删改技巧——"增"


旧版修订为新版时,亦有“增写”的部分。这部分在“胖女人减肥”的旧版修订中所占比例较少,却加强了故事的完整性。


一、将“侠”的行事更往“为国为民”靠拢:


郭靖于《神鵰侠侣》中提到“为国为民,侠之大者”,影响所及,连金庸旧作中的主角亦一并被改写。旧版《碧血剑》中,袁承志于泰山被推举为七省武林盟主,该段故事便告结束。在新版中,为了表现袁承志“为国为民”的情操,盟主接着率领众兄弟,于锦阳关伏击阿巴泰所率领的清军。(在新修版中,袁承志的手下进一步成为军队编制,设立“金蛇王营”。)


二、用词典雅化:


“典雅化”当然是金庸改版的目标,在旧版改新版的过程中,“典雅化”的例子极多。


好比旧版《天龙八部》中,阿朱金锁片上的字为“阿诗满十岁,越来越顽皮”,阿紫金锁片上的字完全相同。阿朱小时候还以为“阿诗”就是自己的名字,却原来是阮星竹的小名。在新版中,金锁片上的字改写为:阿朱的是“天上星,亮晶晶,永灿烂,长安宁。”阿紫的则是“湖边竹,绿盈盈,报平安,多喜乐。”


三、增写新的题材:


改版过程中会删除重复的题材,自然也会加入新题材。


1、 旧版《神鵰侠侣》中,陆展元与何沅君是陆立鼎的父母,武三通则是何沅君青梅竹马的邻居,何沅君嫁与陆展元,武三通一怒而至大理为官。在新版中,陆展元改为陆立鼎的兄长,这一下拉,将李莫愁降了一辈,何沅君则成为武三通的义女,“父恋女”的故事带来了新题材。


2 、《碧血剑》自旧版修订为新版的过程中,金庸自言增加了五分之一的篇幅。好比袁承志上盛京行刺皇太极、其后多尔衮暗杀皇太极这个段落,旧版没有,完全是新版补写的。此段内容增写了皇太极的识见与用人之道,连袁承志都不禁叹服,想来金庸改写时已无满汉狭见,“扬汉抑满”的早期情结已然淡化。


旧版《白马啸西风》中,李文秀等人于高昌迷宫中所见确是珍宝,包括镶宝石眼睛的玉雕佛像等不计其数的宝物。新版则改为侯君集当年已将宝物尽数带回长安,李文秀等人见到的,则是书本、七弦琴等唐太宗为宏扬中华文化,赏赐给高昌国的汉人器物。这段改写避免了与《连城诀》雷同,且将唐太宗的气度描绘得更加恢弘。


新版成为定稿,在金庸小说读者间阅读、流传有年,或许金庸发现小说中的部分情节不够周延,也或许金庸体悟到青壮年时期未曾经历的人生体验,又或许金庸的头脑中有新的创意想加入书里;除此之外,拜网络之赐,远流出版公司的【金庸茶馆】网站成立多年,金迷们纷纷对小说中的矛盾难解处提出质疑,于是版主开设【骨头大家挑】版面,供金迷们提出心中疑惑,其后汇集出百多个问题,由茶馆店小二呈交金庸。这么一来,更加速金庸改版的决心,“新修版”遂在七年的辛苦修订后面世。


新修版的改版无疑是成功的,金庸宝刀未老,修改旧作可不是拿着旧内容补丁,而是经过细腻的创作,将小说中的漏洞与矛盾,透过文学性、艺术性的手法修订,不仅缺陷不见了,小说也更加完美。读过新版的人若再读新修版,必定大呼过瘾。


在笔者的阅读经验里,笔者本已熟读新版,待新修版一出,总是迫不及待地自网络订书。又因改版过程中,出版社通常会将部分有趣的修改桥段透露给报社,经过媒体批露,难免引起毁誉两极的争议,因此笔者收到书后,通常都先翻阅具争议性的修订桥段。一开始,笔者以为每部书的修改段落,应该都已尽量于媒体上公布以吸引读者,但是仔细阅读后才发现,原来金庸的修改极其细微而繁多,经过认真比对,就会发现新版修改成新修版的幅度,其实与旧版修改成新版等量齐观,尤其是《倚天屠龙记》、《天龙八部》与《碧血剑》几部,修改幅度之大,几乎让已经熟知新版内容的我,处处发现赞叹惊喜。




从新版到新修版的增修技巧


一、加强人物的心理描写:


将人物的内在情绪说明得更加清楚,是新修版的大原则之一。


1 、新修版《笑傲江湖》中,书末多了一段文字描述令狐冲的心情,他认为:“如和盈盈合奏,便须依照谱子奏曲,不能任意放纵,她高我也高,她低我也低,这才说得上和谐合拍……”这段增述,对令狐冲的一贯态度产生“画龙点睛”之效,将令狐冲一向甘于委屈自己、配合情人的心态完全表达出来。


2 、新修版《倚天屠龙记》中,小昭即将返回波斯担任明教教主时,大幅增长张无忌与小昭的互动情节。张无忌对小昭说:“我前晚做梦,娶了我可爱的小妹子做妻子,以后这个梦还会不断做下去。”又说:“在这世界上,我只不舍得义父和小妹子两个。”这段增写,将张无忌多情而近乎滥情的性格,表现得更加显著。


3 、新修版《飞狐外传》中,袁紫衣的心理描绘多了不少,好比她拿着胡斐的衣衫,幻想胡斐扑过来拥抱自己,自己则无力地被点倒,接着还幻想边哭泣边打胡斐。乖乖女的“性幻想”情节难得出现于金庸小说中,这个段落增添得相当有趣。


4、 新修版《飞狐外传》中,另有一段胡斐的“性幻想”情节。原来小胡斐偷窥马春花,见到她雪白的粉颈、起伏的胸脯及肚兜下的肚皮,当下小鹿乱撞,很想亲亲马春花的脸颊,甚至变成小狗伏在她身边。这段幻想描述十分具有现代感。


5、 新版郭襄虽然心仪杨过,却没有深入的刻划,新修版将这份感情写细了。在新修版《神鵰侠侣》中,郭襄内心深处渴望变成“大龙女”,更早认识杨过,收留被全真教欺负的小杨过,如此一来,他们就能成为真正的爱侣。即使日后杨过再遇到小龙女,也只如同遇见小郭襄一般,顶多给她三枚金针罢了。


6、 新修版《鹿鼎记》中,原本一直默默奉献、不计名位的双儿,金庸亦增写了她的内心世界。双儿自信“天下所有的女子,丈夫最心爱自己,即令阿珂也及不上。”让她为韦小宝的努力付出,有了坚定的信念做为后盾。


7 、对于陈家洛不敢爱霍青桐,新版描述成陈家洛误以为霍青桐与李沅芷有私情。新修版挥笔一改,将陈家洛的心情写实了。原来陈家洛早疑心李沅芷是女扮男装,但他认为男装的李沅芷比自己俊美,被“比下去”的不悦心情无法释怀,而霍青桐的英风飒爽更让他萌生退意,因此始终对霍青桐心存芥蒂。


8 、新修版《书剑恩仇录》书末,增写〈情归何处〉一回,大意是香香公主现身于云端,告诉陈家洛:“我们维吾尔人、你们汉人、他们满洲人,大家都是一样的,不过说的话不同而已。”笔者曾就这段增写去信请教金庸,究竟在创意上属“幻觉”还是“显灵”?金庸认为是幻觉。一般而言,幻觉通常代表本人的内在信念,若这是陈家洛的幻觉,就能证明有意进入大清官场的陈家洛,根本没有满汉种族的仇视心态。这段增补,正好说明陈家洛“覆满兴汉”一再失败的原因,是因为陈家洛的内心深处,根本没有满、汉非得那个种族才能当皇帝的观念。


二、以史实强化小说的真实感:


金庸在小说作家的身分之外,还是史学爱好者,至英国剑桥大学修读历史博士学位,于唐朝史上下工夫。小说中的史识,在新修版中亦持续加强。


9、 在新版《射鵰英雄传》书末,郭靖为吕文德守襄阳城,吕文德属无能之将,郭靖、黄蓉只得用计吓退蒙古兵。在考据过史料后,金庸发现当年蒙古军并未攻打襄阳,于是靖蓉二人在新修版中改为北上,襄助史实上蒙古军确实攻打过的、李全与杨妙真夫妇守城的山东青州。李全的“忠义军”本收有山东义民,郭靖以江湖侠客之姿助守青州城,更加顺理成章。


10 、旧版及新版《碧血剑》中,图谋崇祯帝位的是诚王,新修版则改为惠王。金庸在注释中说明惠王朱常润于天下大乱时潜归北京之史料,将人物修改得更贴近史实,以增加小说的真实感。


11、 新修版《碧血剑》中,为更清楚说明李自成兔死狗烹、自毁长城的“杀功臣”事迹,加入一段李自成与“左革五营”内斗,避免功臣觊觎帝位的史料。、乱世王、革里眼,逼走老回回,天下未定而先内乱。大顺之败,因由不在吴三桂与多尔衮,而是败在大顺的君臣相疑。


12 、旧版及新版《神鵰侠侣》中,玷辱小龙女的全真教道士为尹志平,新修版则改为甄志丙。易名之举,也许因为承受来自尹氏后人或道教人士的抗议,但如此一改,历史的归历史,小说的归小说,倒也各安其位。


13、 新修版《天龙八部》中,将段誉的史料描写得更详细,述及段誉在大理国历史上的身分为宪宗宣仁帝,登基后年号“日新”,后改文治等五个年号,其后避位为僧,共做了四十年皇帝。将段誉的小说角色扣回至历史之中。


三、加入新潮而流行的创意:


14、 旧版及新版《天龙八部》中,游坦之的内功原习于《易筋经》,到了新修版,金庸将游坦之见到的内功图形,改为隐藏在梵文《易筋经》中、以隐形药水写成的《欲三摩地断行成就神足经》,也就是瑜珈秘术。金庸或许见到现代人喜以瑜珈养生,故改写此段,以增添阅读趣味。


15 、新修版《天龙八部》中,加入王语嫣追求“青春永驻”的情节。发现自己多了一丝白发、一道皱纹的王语嫣,先是到“不老长春谷”寻求长春之道神书,求书未果,又到无量山石洞寻访秘籍。因怀疑秘籍藏在神仙姊姊玉像之中,王语嫣摧毁玉像,但仍没找到秘籍。关于现代人积极追求青春美丽,金庸藉段誉之口告诉王语嫣,同时也告诉读者:“色身无常,人人都免不了。”


16、 新修版《天龙八部》中,段誉离开听香水榭,由阿碧划船相送,段誉认为阿碧很能激发他的疼惜爱怜,但又不属于男女间的爱情,因而认阿碧为妹子。金庸将现代人“干哥”、“干妹”的两性友谊关系,写入以北宋为时代背景的小说中。


四、继续加强各部小说间的串联:


17 、新修版《笑傲江湖》中,,,,。这段说明将《笑傲》与《天龙》串接了起来。


18 、新修版中,金庸继续改写“降龙十八掌”的演变,用以串接各部小说。在新修版《天龙八部》中,为了修补萧峰骤然去世、“降龙十八掌”理应不存的情节漏洞,金庸遂将“降龙十八掌”更名为“降龙廿八掌”,萧峰以“降龙廿八掌”名震于当世,后由萧峰与虚竹共同参研,将廿八掌精简为十八掌,透过义弟虚竹,复将“降龙十八掌”授与丐帮新任帮主,解决了“降龙十八掌”的传承问题。这段内容,洪七公传授郭靖“降龙十八掌”时又说了一次,将《天龙》与《射鵰》扣得更为紧密。


19、新修版《连城诀》中,增写了天宁寺宝藏的源流:这批梁元帝时代的宝藏,为康熙年间某高僧所发现,他将此秘密以剑诀的方式注入《唐诗选辑》中,并打算送交天地会的吴六奇,但当时吴六奇已然遇害,遂由梅念笙所得。这段增写,将《连城诀》与《鹿鼎记》扣接起来。


五、调整人物性格,增添新意:


新修版最引起新版读者非议之处,就是改动部分人物的性格,扭转了读者的既定印象,一些以书中人物为偶像的读者,更为此而感到愤愤不平。有趣的是,新修版对人物性格的改写,几乎全是“由专情改为多情”,金庸甚至解释道:“天下的男人都是不专情的,信不信由你了。”


1、 旧版及新版《射鵰英雄传》中,黄药师对妻子冯氏的专情,着实令人印象深刻。在新修版中,金庸大笔一改,黄药师爱上了女弟子梅超风,平时会写些“恁时相见早留心,何况到如今”之类的词句,也常感叹自己韶华易老。日后梅超风情定陈玄风,令黄药师情绪失控,震断曲灵风的双腿。接着为了杜绝“师生恋”的传言,黄药师离开桃花岛,娶回与梅超风同龄的冯氏,想来冯氏是黄药师情感转移的“替代者”。这段改写在当年发布新闻稿之后,引起诸多金迷的口诛笔伐,正是由于黄药师的专情形象完全逆转之故。


2 、旧版及新版《碧血剑》中,袁承志均钟情于青青一人,新修版则改为袁承志亦狂恋阿九。新版中,袁承志潜入皇宫,因情况危急而躲入阿九被中,与她合衾共枕,袁承志将金蛇剑置于两人之间,并声明自己绝非轻薄无礼之人。在新修版中,袁承志拿开金蛇剑,二人紧紧拥抱,激情热吻,袁承志心中几乎已生“邪念”。


3 、旧版及新版《天龙八部》中,段誉是单恋王语嫣的痴人,最后精诚所至,金石为开,王语嫣离开慕容复,段誉终能抱得美人归。在新修版中,段誉追求到王语嫣之后,开始“清算旧帐”,计较起从听香水榭到少林寺外,王语嫣一件又一件对不起自己的事,还为自己找到合理的解释──原来他之所以苦恋王语嫣,全因“心魔作祟”的缘故。其后段誉迎娶木婉清、锺灵及银川公主的侍女晓蕾等姑娘为妻。


4 、旧版及新版《天龙八部》中,李秋水直至年老,都仍为无崖子的爱情与天山童姥争斗。在新修版中,李秋水一度“由爱生恨”,与丁春秋产生私情,此事为天山童姥告密揭发。事发之后,李丁二人合力将无崖子打落悬崖。


5 、新修版《神鵰侠侣》中的小龙女,在情感表达上更大胆了些。在大胜关英雄大会中,新版写小龙女久别后见到杨过,只说了句:“过儿,你果然在此,我终于找到你了。”新修版则让小龙女告诉杨过,一天要想她五百次,还要杨过喊她“媳妇儿”,不准变心。小龙女摆脱了冰山美人的形象,勇于说出感情,表达爱的能力丰沛了许多。


6、 旧版及新版《神鵰侠侣》中,金轮法王虽然喜欢郭襄,毕竟仍不脱为求名利、不择手段的形象。在新修版中,金轮法王改称金轮国师,襄阳大战时为救郭襄一命,金轮国师竟舍身相代,尽全身之力挥走火柱,力竭而亡。改写后的金轮国师,心地慈悲得多了。


7、 新版《天龙八部》中,徐长老是个秉公为国的丐帮长老,但是在新修版中,却将他改成了老色头。马夫人登门求助,徐长老藉机揩油,更对马夫人伸出禄山之爪,正义形象荡然无存。


六、将人物的含蓄情感表达得更为深刻:


细心的读者当不难发现,新版中性格较木讷、情感较含蓄的人物,如《射鵰英雄传》中的郭靖、《侠客行》中的石破天等人,在新修版中,他们谈情说爱的词句都加了些料,使其可以更自然地吐露内在的感情。这正是新修改版的重点之一。


8 、《天龙八部》中的萧峰,在新版中是个极为豪迈的角色。萧峰击伤阿朱后,新版描述萧峰“泪水直洒了下来”,新修版则改得更为柔情:“他(萧峰)低头去亲吻阿朱的嘴唇……两人的泪水混在一起,都流到了唇边。”这么一改,让铁汉的温柔更显凄迷。


9 、《神鵰侠侣》中的杨过,本就是较能表达情感之人,新修版让他发挥得更加淋漓尽致。杨过、小龙女习练《玉女心经》中的一招“亭亭如盖”时,杨过罩在小龙女身上,二人情欲陡生。此外,杨过表露爱意更显露骨,他告诉小龙女,思念小龙女时会想到心不在焉,甚至将面条吃进鼻孔去。


10 、新修版《碧血剑》中,苗女何惕守的言语更加无所忌惮。她见袁承志心系阿九,居然鼓励袁承志三妻四妾,一娶青青,二娶阿九,三娶焦宛儿,还告诉师父袁承志,倘使世上无阿九这人,她自己也挺想嫁给他的。


11 、新版《鹿鼎记》中,康熙鲜少过问韦小宝的多妻婚姻,在新修版中,康熙则要求韦小宝以建宁公主为正妻,不得让她做小妾。这一改写,增添了康熙的温情。康熙与建宁虽非亲兄妹,他仍能念及自幼御兄妹相伴之情。


七、将书中情节周延化,使故事更加圆融:


12、 新版《射鵰英雄传》中,陈玄风盗走《九阴真经》下卷,将真经经文刺于胸口,再将原经烧毁。这段故事虽然颇为奇妙,但是读者怀疑,数千字的经文如何刺于胸口肌肤?在新修版中,金庸将人皮抄本一节删改,陈玄风、梅超风手拥纸抄本,最后梅超风将抄本归还给师父黄药师,受允重入师门。


13 、新版《射鵰英雄传》中,江南五怪于桃花岛遇害一节,描述得不甚周延,如朱聪写下:“事情不妙,大家防备(西字起首笔划)。”以及南希仁所书:“杀……我……者……乃……十……”读者不免质疑,身处危急之中,那有时间这般留下线索?这一大段情节,在新修版中完全改写,删除朱聪纸上示警之举,改为韩小莹于墓室玉棺上留下“十”字,南希仁则留下“西”字起首笔划。另补充杨康自欧阳克处取得桃花岛总图,因而知晓墓门开启之法,使整个布局更为缜密。


14、 新版《倚天屠龙记》中,倚天剑、屠龙刀中所藏《武穆遗书》与《九阴真经》,写于极薄的绢片之上,但是读者不解,何以绢质秘籍耐得住高温而不烧毁?于是金庸做了大幅改写,将两部秘籍藏于桃花岛,而倚天剑、屠龙刀中所藏的却是两块玄铁片,玄铁片上刻有秘籍所在地图及入岛方法。为了取得兵法及武学秘奥,周芷若将峨嵋总门迁往定海,终于顺利取得两部秘籍。


15、 新版《倚天屠龙记》中,谢逊被监禁于少林寺后山时,在地洞壁上刻下周芷若的罪行,这对目盲的谢逊来说,未免过度为难。在新修版中,此揭秘任务交给了黄衫女子,她并将内有周芷若相关罪行证据的小包交给张无忌。张无忌拆开后,见到了十香软筋散,以及倚天剑、屠龙刀中的玄铁片,终于明白自己误会了赵敏。


16 、新版《倚天屠龙记》中,武当六侠欲以“真武七截阵”迎战少林诸僧,需要殷素素入阵以全七侠之位,殷素素求教于俞岱巖,让俞岱巖认出了声音,殷素素不得不承认自己托龙门镖局护送俞岱巖之事,导致张翠山自刎身亡。新修版做了大幅改写,武当六侠不再拘泥于“真武七截阵”,而殷素素则因少林和尚圆业咄咄逼人,责问张翠山有关龙门镖局灭门之事,愤而挺身护夫,自承托镖护送俞岱巖,并杀害龙门镖局满门。接着她进入内室,向俞岱巖坦承偷施蚊须针,张翠山闻之愤而自刎。这段改写,让殷素素从不敢面对现实的邪女,转为敢于面对错误、为夫承担的勇敢女子。


17 、新版《倚天屠龙记》中,朱元璋使鬼蜮伎俩逼退张无忌,让张无忌误以为徐达、常遇春二人对自己不满,在失望之余离开明教。由于这段阴谋太过戏剧化,在新修版中,改为朱元璋光明正大地率兵逼宫,要张无忌在明教与赵敏之间二择一。爱美人胜于江山的张无忌,最后自然选择赵敏,离开明教。


18 、新版《倚天屠龙记》中,面对叛派弒叔的宋青书,张三丰掌击其胸而毙其命。新修版改为宋青书想向太师父及父亲拜倒,用力过度,伤口迸裂而亡,修改了张三丰手刃徒孙的不圆满画面。


19 、为什么玄慈等一干武林人物,对于误击萧远山一家,事后罪恶感如此之大?新版《天龙八部》并未交代清楚,新修版补足了缘由。原来萧远山于辽国担任属珊大帐的亲军总教头,平日颇得辽国帝后赏识,常藉机劝阻辽帝对宋用兵,是维持宋辽和平的重要人物。萧远山有大恩于武备较为落后的大宋,玄慈等人误击其全家,遂觉满身罪愆。


20 、小说改版时,少见金庸创造新人物,但是在新修版《天龙八部》中,却创造了传功长老吕章。吕章在萧峰离去、徐长老和白世镜身败名裂之后,成为丐帮实际上的领导人,然而他给丐帮的指示和方向,却是隐瞒帮中长老的恶行,全力抹黑萧峰。吕章的领导方式,让萧峰更加认清江湖上重利轻义的现实面,因而加深他北上赴辽的决心。


21、 慕容博诈死后,人到那里去了?新版《天龙八部》中,只知他到少林寺盗取秘籍。在新修版中,慕容博“死后”仍为复国大业而努力,化名为燕龙渊,于两淮一带出没,发出慕容氏的黑色令旗,广纳江湖豪杰,以为复国之助力。


22、 不仅慕容博于暗中收帮纳派,四大家臣亦有相同的努力。新版《天龙八部》中,秦家寨与青城派众人上听香水榭生事,由于技不如人,给包不同羞辱一顿后赶了出去。在新修版中,包不同收敛起暴躁脾气,着意结纳,秦家寨与青城派均接下姑苏慕容氏的“黑色燕字旗”,从此接受慕容家的号令。


23、 以玄慈方丈的身分与武林地位,当江湖上传闻纷纭,说乔峰将武林挑得腥风血雨之时,他这“带头大哥”为何从未出面?新版《天龙八部》中无解。在新修版中,玄慈等五位少林高僧化身为迟姓、杜姓等老者,于乔峰前往五台山会见智光大师的路上,对乔峰做过一番人品鉴评。在乔峰宁可自伤而不愿伤害迟姓老者的当下,明白了他仁义本怀的光风霁月人格。


24 、旧版、新版《天龙八部》中,萧峰被冤枉杀害副帮主马大元,在追查带头大哥的过程中,亦几乎处于挨打的地位。新修版中,金庸帮萧峰稍吐一口胸中怨气,在马夫人家中假扮马大元鬼魂之人,由萧远山改为萧峰,让萧峰以己之力,洗清被误会的冤屈。


前文曾经提及,在旧版改新版时,神山上人问难于少林寺,新版主要针对波罗星于少林寺盗窃秘籍之事。到了新修版《天龙八部》,则将哲罗星、波罗星等“冗情节”全数删除,神山上人身为徐长老的师弟,以徐长老之死,藉机向少林寺挑衅,使全书各个环节更为连贯。


八、将武学的源流与内容阐述得更加明白:


在金庸小说里,金庸以自己的臆想发明了一些武功,而这些武功的源流有时交代得不够周延,于是在新修版中,金庸便尽量将之修补得更完美。


25、 新版《神鵰侠侣》中,觉远提到《九阳真经》乃达摩祖师亲手书写,但金庸或许经过考量:“九阳”一词为道家所用的易术之词,因此在新修版中,将《九阳真经》改为由另一位不知名的高手书写在《楞伽经》的行间中。


26 、金庸花费许多精神打造“降龙十八掌”,除了前段提及的源流,在新修版《射鵰英雄传》中,金庸还增添两页篇幅,详细说明这套武功的要义,并提及“亢龙有悔”乃“降龙十八掌”的根本,招式中最难之处在于强力击出时,仍能留有余力,当刚则刚,应柔则柔,打破“降龙十八掌”一味刚猛的旧观点。


27 、鸠摩智为何身负“小无相功”?对新版《天龙八部》的读者来说,这始终是个谜团,而这谜团在新修版中有了解答。段誉在朱碧双姝相助下于“锦瑟居”逃脱,其后鸠摩智因缘际会潜入王夫人家的书库,暗中盗取丁春秋藏于王家的“小无相功”秘籍。这段增写,不仅交代鸠摩智习得“小无相功”的过程,甚至写出神功内容供读者品阅:“古之善为道者,微妙玄通,深不可识……孰能浊水静之徐清,孰能安以动之徐生……”由于鸠摩智偷书时漏取第七册,导致强练内功而积下戾气,无法化解。


28 、新修版《神鵰侠侣》中,将金轮国师的武功源流说明得更清楚。金轮国师出身金刚宗,随身携带莲华生大士唐卡,而他传授郭襄的武功,最基础的就是金刚萨埵的瑜伽密乘。


29、 新修版《神鵰侠侣》既增写古墓派“玉女心经”的招式内容,亦适当地让杨过、小龙女在武术实战中有所发挥。绝情谷中的杨龙与公孙止之战,新版中为杨龙二人落败,但是在新修版中,一来删去公孙绿萼使渔网阵时假意摔倒的情节,变成杨过使“天罗地网势”脱离渔网阵;二来杨过以“玉女拳功”攻击公孙止;三来小龙女与杨过相认的情节有所改写,小龙女忆起从前为练功而击打小杨过屁股的往事;四来加写杨过以“玉蜂针”打中公孙止的穴道,公孙绿萼为父亲讨玉蜂浆解痒。最后,杨龙使出“玉女心经”中的“亭亭如盖”,击败公孙止,却在宽恕公孙止后意外遭其偷袭。


30 、除了武术之外,新修版《笑傲江湖》中亦增写〈笑傲江湖曲〉的内容。原来曲洋自蔡邕墓中所盗得的〈广陵散〉琴谱,述说着“聂政刺韩王”的故事,刘正风再加上一段箫谱,奏的是聂政之姊收葬弟尸之事,曲刘二人合奏而成〈笑傲江湖之曲〉。


九、束缚江湖人物,勿使改变历史:


或许在心理上,金庸一直不希望武林人物拥有扭转历史的力量,甚至连扭转的空间都必须遏止。在新修版中,。


31 、新修版《倚天屠龙记》中,增补一段“阳教主遗训”,、五小令”,。这一改写,将张无忌的开国皇帝希望完全堵死,绝对不致产生影响历史的效力。


32、 新修版《碧血剑》中,新增一段十六字诀来绑住袁承志,便是:“不降,不投朝廷,不跟闯王,不害良民。”如此一来,中土既已无容身之处,袁承志只得远渡海外,再也无法影响中原政局。


十、删除“非必要”的情节:


新修版不仅有增修,“胖女人”亦确实做了“局部减肥”。也许金庸认为部分新版情节是多余的,因此将之删去。


33、 旧版与新版《碧血剑》中,均有何铁手对女扮男装的青青心生情意,甚且开口示爱的情节。或许金庸觉得这事无关整篇小说,又或许觉得女子爱上女扮男装者太过陈腔滥调,于是删改了此段情节。


34、 新版《碧血剑》中,袁承志追查五毒教,先见到黑白蓝黄红五道围墙的无门大宅,其后又见“锦衣毒丐”齐云璈于雪中斗蛇。或因这段情节太过玄异,金庸大笔一改,变成惠王爷以“招贤馆”名义引见,袁承志因而得见五毒教诸人。


35 、新版中部分情节属于既无关全局、又篇幅较长的武术对战描写,金庸于新修版中将之删减:


a. 新版《射鵰英雄传》中,郭靖曾与黄河四鬼对打,这段纯武 术过招的描述可能过于冗长,在新修版中被大幅删节。


b. 新版《天龙八部》中,木婉清与王夫人手下追捕者的对打,亦有大幅删裁。


c. 新版《天龙八部》中,摘星子与阿紫以绿火相斗的过程,包括摘星子的思绪转折,以及星宿派门人的谄媚谀词,在新修版中多所删削。


d. 新版《天龙八部》中,慕容复与黎夫人、桑土公的交战,在新修版中已全面删除。


e. 新版《碧血剑》中,崔秋山与围堵圣峰嶂的官兵们恶斗的段落,亦被删削。


f. 新版《神鵰侠侣》中,丐帮追索陆无双而被杨过击退的情节,一在客店,一在花轿,两段都被删掉了。


g. 新修版《神鵰侠侣》中,删去忽必烈的谋士和尚子聪斟毒酒给周伯通,周伯通反愈喝愈多,甚至喷出毒酒一节。


36、 倘若无关故事主轴的进展,被金庸以“冗情节”视之,删削亦属自然。如新版《天龙八部》中,薛慕华回溯游坦之携慧净和尚前来求诊的段落,在新修版中大幅删修。此外,“函谷八友”的个人表现也做了局部削减。


十一、注释增多:


37、 新修版有个特色,就是“注释”明显比新版来得多。旧版时的注释,往往只以括号写一两句金庸注,新版多了些解说史事的注解,而新修版则不仅回末注释变多,其中更有金庸为自己提供平台,让作者向读者说说话。


试举二例:


a.针对叶洪生曾经提出“三花聚顶、五气朝元”乃内功入门功夫,梅超风必知的说法,金庸特别在新修版《射鵰英雄传》第十回末的注释中提出说明。文中引用《锺吕传道记》吕洞宾求问锺离权“三花聚顶、五气朝元”一事,,且易与求仙之术混同,证明梅超风有此一问,并不奇怪。


b.关于小龙女、杨过的师生恋引发某些读者质疑,金庸在新修版《神鵰侠侣》第十四回末的注释中,洋洋洒洒写下一大篇幅,告诉读者古今中外某些婚姻制度的不合理,又举钱穆、梁实秋等今人师生恋遭社会非议之事,供读者做小说与现实的参差对照,读来实在颇为有趣。


38 、金庸不仅于注释中向读者说明清楚,偶尔还会神来一笔,在小说中穿插一段情节,借着虚构人物之口,为自己提出辩驳。


早在旧版时代,化名佟硕之的梁羽生曾经写过一篇〈金庸、梁羽生合论〉,文中质疑金庸在《射鵰英雄传》中让黄蓉唱〈山坡羊〉,是“宋代才女唱元曲”,在历史背景上乱了套儿。在新修版《射鵰》中,金庸则借云南杨老者之口告诉读者,他的先人自唐朝天宝年间移居南诏,〈山坡羊〉的曲子由祖先所传下。可知〈山坡羊〉在唐代即已广传民间,宋代的黄蓉吟唱此曲,并不悖理。


不同的版本怎么读?


笔者认为,目前多数读者应该都先读过新版,对于新修版的增修内容,难免有部分习惯于新版的读者拒绝接受。在笔者的经验中,如果从旧版、新版到新修版一路读来,心中那份感觉,就彷彿乔峰看着乔三槐雕刻小老虎时,“眼看小老虎的耳朵出来了,鼻子出来了,心里真高兴。”在数十年的时光里,金庸两度改版,细细雕琢他的“小老虎”,书中人物终于在一次又一次更深入的描绘下成型。欣赏金庸改写的过程,确实有趣。当然,角色与情节的最后定板,倘若不符合读者读前一版时的臆想,难免会因失落感而心理上难以接受。但无论如何,金庸按照自己的想法,将作品完整地修润出来了。


反过来说,若先读新修版,再往前追溯读新版甚至旧版,大概会觉得前面的版本只能算是“蓝本”,好似在人物、情节上尚未完全开展,倒象是未完成的初稿、二稿了。


总之,要探究金庸的创作过程,享受金庸小说的各种阅读乐趣,接触不同的版本,的确最能探寻金庸在创作上的思维、笔法及心路历程。


版本比较乐趣无穷


金庸对其武侠小说进行两次大改版,正因如此,阅读金庸小说,较之阅读其他小说多了份版本比较的乐趣,尤其是揣摩作者在原创意与新创意更动之间的心思,更是学习文学创作的另一种法门。


然而,即使有三种差异甚多的版本,金庸小说的版本研究却尚未划定疆界。在新修版《神鵰侠侣》后记中,金庸提到第三版(即新修版)修改达七次之多,其中还有一大段突发奇想的文字,用以叙述《九阳真经》的来历,后因陈墨觉得“蛇足”,接受陈墨的建议删去了。此外,新修版《天龙八部》后记中,金庸亦提到第三版的改写“前后共历三年,改动了六次”。


要知道金庸修改时,一律都是手写稿而非计算机作业,也就是说,在新修版成为“定本”之前,那些六次、七次的改稿都还存在,可能在出版社或金庸自己手上。如果将来有一天能开放金庸手稿,供读者或学者阅读研究,那么金书的版本远不止三种,至少还要再加上五、六种以上。


倘若真有那么一日,金庸小说的版本研究,将更加多变而饶富趣味。


金庸先生

责编:YANB



友情链接

Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 国内古风音乐联盟